Онa виделa, кaк от желaния кровь прилилa к его зaгорелому лицу, кaк нaтянулaсь кожa нa его скулaх.
Сэди не знaлa, что глaзa ее зaкрыты.
В спaльне было душно. Дневной зной проникaл во все щели. Линдa подошлa к окну и рaспaхнулa его. В комнaту ворвaлся теплый воздух, неся с собой зaпaх ночной свежести.
Тряхнув головой, Джинa сбросилa белые изящные туфельки.
Ковбой стоял в пустом зaгоне, отрaбaтывaя движения в седле.
Переводческие ляпы из любовных романов
В трубке послышaлся смех, хaрaктерный для штaтa Джорджия.
Джек обхвaтил ее ягодицы и глубоко вонзился в нее, зaполняя все одинокие уголки, пустовaвшие слишком долго.
Он оторвaл ноги Джины от полa, поднял в свои бережные объятия, и они дружно рухнули нa кровaть.
Онa, кaк улиткa, спрятaлa свои рожки зa мaской безрaзличия.
Джинa зaстонaлa, словно хныкaющaя чaйкa.
Чтобы опрaвдaть причину охвaтившего ее жaрa, онa, включив утюг, нaжaлa кнопку для пaрa.
С безошибочным чувством времени Бен вошел, кaк только онa зaкончилa есть.
У тебя великолепные скулы, но ты ими никогдa не пользуешься!
Онa пощипывaлa его ребрa, a у него от этих прикосновений сокрaщaлись мышцы.
По спине пробежaли знaкомые мурaшки.
Ее ноги перепутaлись с его. Теперь уже никогдa не понять, где чьи. А жaль...
Ромaнтическaя любовь бывaет только у птиц.
Три годa беспрерывного сексa, очень мaло счaстливых мгновений.
Спасибо Иришке за маленькую добавку
1. Сексуальная улыбка оттянула его щеки к ушам.
2. Приложив ее голову к своей груди, Коул обнял ее. От него пахло мужчиной. Он принялся ее целовать. А целовать было много — она вся!
3. Ее курносый нос плавно переходил в лебединую шею.
4. Мужские пальцы гладили ее голую кожу. Схватив его за запястье, Эми оторвала его руку...
5. И её улыбка показала, что она покинула сей мир и отправилась на небеса от счастья.
6. Его мысли ворочались в его голове, соединяясь в звенья и разъединяясь, как трусы в сушилке без антистатика.
7. Джейк встал на колени, стягивая с нее джинсы и открыв ей вид на залив.
8. Слезы струились у нее по щекам, а глаза пылали гневом. Лаура решительно стряхнула их с лица.
9. Он стал подниматься по лестнице, прижавшись к ней губами.
10. От его мужского запаха у нее поджались пальцы на ногах.
11. Он взял ее лицо в свои руки и, целуя, опустил на ковер перед камином.
12. Когда она вернулась обратно, он по-прежнему сидел вокруг столба.
13. Он наблюдал, как у нее в голове вращаются шарики, и решил помочь.
14. Когда она говорила, ее губы изгибались тысячью всевозможными способами.
15. Какая жалость, эх, ну какая жалость, что она не успела вовремя вернуться домой и вздрючить колготки!
16. Она впилась взором в его элегантную, полную прелести мужскую симметрию.
17. Доехав до какого-то парка, они два часа играли на поляне, покрытой холодным белым веществом.
18. Во время таких вечеринок в его доме всегда легко можно было наткнуться глазом на известных личностей.
19. В глазах его пылал такой огонь, что она похолодела. Ее плоть раскрылась и сомкнулась вокруг него, словно это был секретный проект.
20. Одним мощным толчком он вошел в нее, и она застонала, восхищенная его точностью.
21. Всего за два дня она влюбилась в него с первого взгляда.
22. Разодрав глаза, Мэри обнаружила, что лежит, обмотавшись вокруг Райта.
23. Вся ее фигура говорила, что она слушает его не только ушами, но и глазами.
24. Глубоко в его груди она услышала смех.
25. Две родинки возле правого девичьего виска весело прыгнули в сторону!
26. Джон и Мэрри никогда не встречались. Они были как две колибри, которые тоже никогда не встречались.
27. Ты, должно быть, устал с дороги, Трэвис. Почему бы тебе не прогуляться?
28. Его красивая, смазанная чем-то блистительным голова...
29. Ее фигура была самой обычной, женской: по бокам два выпуклых бугра, а в середине вогнутый.
30. Ей поднесли бокал вина, а ему рюмку водки с водкой.
еще кусочек
Ты, должно быть, устал с дороги, Трэвис. Почему бы тебе не прогуляться?
***
Приложив ее голову к своей груди, Коул обнял ее. От него пахло мужчиной. Он принялся ее целовать. А целовать было много — она вся!
***
Мужские пальцы гладили ее голую кожу. Схватив его за запястье, Эми оторвала его руку…
***
И ее улыбка показала, что она покинула сей мир и отправилась на небеса от счастья.
***
Не поворачиваясь, он оглянулся.
***
Желание сотрясло его до самых пяток.
***
Сексуальная улыбка оттянула его щеки к ушам.
***
Джейк встал на колени, стягивая с нее джинсы и открыв ей вид на залив.
***
Слезы струились у нее по шекам, а глаза пылали гневом. Лаура решительно стряхнула их с лица.
***
Он стал подниматься по лестнице, прижавшись к ней губами.
***
От его мужского запаха у Линды поджались пальцы на ногах.
***
Он взял ее лицо в свои руки и, целуя, опустил на ковер перед камином.
***
В его поцелуях не было никакой неуверенности. Он точно знал, как найти ее губы
***
Близнецы, вернувшись из школы, фактически взяли Эми на себя. Они потащили ее купаться в бассейн, где Эми всех поразила: выяснилось, что девочка
плавает как рыба. За восемнадцать месяцев жизни в пустыне она, очевидно, успела приобрести кое-какие навыки выживания.
***
И, поняв это, минут через сорок после начала беседы, интерес милой девушки к нему постепенно угас.
***
Их челюсти слились в лихорадочном взаимном перетирании. Слюна и пот. Пот и слюна.
***
Селина стенала, больше не напрягая мозг.
***
Коул услышал сдавленные звуки и понял, что брат и сестра обнялись.
***
Когда она вернулась обратно, он по прежнему сидел вокруг столба.
***
Он наблюдал, как у нее в голове вращаются шарики, и решил помочь.
***
Когда она говорила, ее губы изгибались тысячью всевозможными способами.
***
Какая жалость, эх, ну какая жалость, что она не успела вовремя вернуться домой и вздрючить колготки!
***
Она впилась взором в его элегантную, полную прелести мужскую симметрию.
***
Доехав до какого-то парка, они два часа играли на поляне, покрытой холодным белым веществом.
***
Во время таких вечеринок в его доме всегда легко можно было наткнуться глазом на известных личностей.
***
В глазах его пылал такой огонь, что она похолодела. Ее плоть раскрылась и сомкнулась вокруг него, словно это был секретный проект.
***
Одним мощным толчком он вошел в нее, и она застонала, восхищенная его точностью.
***
Всего за два дня она влюбилась в него с первого взгляда.
***
Разодрав глаза, Мэри обнаружила, что лежит, обмотавшись вокруг Райта.
***
Вся ее фигура говорила, что она слушает его не только ушами, но и глазами.
***
Глубоко в его груди она услышала смех.
***
Две родинки возле правого девичьего виска весело прыгнули в сторону!
***
Джон и Мэрри никогда не встречались. Они были как две колибри, которые тоже никогда не встречались.
***
Его мысли ворочались в его голове, соединяясь в звенья и разъединяясь, как трусы в сушилке без антистатика.
***
Его красивая, смазанная чем-то блистительным голова
***
Ее курносый нос плавно переходил в лебединую шею.
***
Ее фигура была самой обычной, женской: по бокам два выпуклых бугра, а в середине вогнутый.
***
Ей поднесли бокал вина, а ему рюмку водки с водкой.
***
Надев рубашку и красивые брюки с расстегнутым воротником, он вышел из дома
будет добавляться по мере нахождения, и удаляться дубликаты